• Actividades teóricas al rededor de la Tercera Noche de Teatro

    Héctor Bourges (México), Jean-Frédéric Chevallier (México, Francia), Ileana Dieguez (Cuba), Camill Golliash (Polonia), Marcos López (México), Matthieu Mével (Italia), Philippe Ollé-Laprune (Francia, México) and Víctor Viviescas (Colombia)

    Casa Refugio Citlaltépetl, Universidad del Claustro de Sor Juana Teatro Arq. Carlos Lazo y Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, México D.F, 25 de octubre - 16 de noviembre 2007


    La problemática gir
    ó en torno a la cuestión del presentar buscando favorecer los entrecruces en el presente Se construy
    ó un dispositivo donde la diversidad se comparta de forma dinámica: donde se vinculen y atreviesen diferencias sin nunca reducir la distancia entre ellas.

    Textos teatrales
    Casa Refugio Citlaltépetl


     

     



    ¿Cuál es la función del texto en los escenarios contemporáneos? ¿En qué medida el decir de los actores puede ayudar al evento de presentación? ¿El texto dispersa o bien intensifica? En el primer caso (dispersión) se trataría de un descubrimiento por debilidad: las palabras dan lugar a fisuras a través de las cuales pasar. En el segundo caso (intensificación), las palabras son singularidades materiales, propiamente físicas, destinadas a dar más cuerpo al cuerpo del espectador…
     

    The first conversation about contemporary theatrical texts took place at Casa Refugio Citlatépetl, on October 25th, 2007, in Mexico City. Jean-Frédéric Chevallier, Frank Micheletti and Philippe Ollé-Laprune were thinking together.

     


    Entre la première et la seconde table ronde autour du texte de théâtre, Frank Micheletti, Jean- Frédéric Chevallier et Matthieu Mével reviennent ensemble sur ce qui s'est dit quant à l'opacité du texte.



    The second conversation about contemporary theatrical texts, took place in Casa Refugio on November 8th, 2007 at the same place, with Mario Bellatín, Héctor Bourges, Matthieu Mével, Víctor Viviescas and glass of wine in hand for each one.


    Presente, presentar, presenciar: 3 palabras para pensar el gesto teatral contempor
    áneo
    Universidad del Claustro de Sor Juan

     


     



    La mirada se dirige hacia lo local, el presente de cada espectador, su estar. En esta perspectiva, los verbos presentar y presenciar pueden ayudar en describir y entender el proceso en curso y sus paradojas. Tal vez presentar consiste en construir un dispositivo que ancla al espectador en el presente. Se trataría pues de exaltar el estar presente. Pero el dispositivo no se que queda allí. Es más extraño y sorprende. Si se ancla, es para permitir derivar. Si se exalta es para facilitar el exultar. Eso sería el presenciar: la deriva, la dispersión, la exultación desde el estar presente…
     

    This seminar was held at the Universidad del Claustro de Sor Juana on October 26, 2007, in Mexico City, with  Jean-Frédéric Chevallier, Camill Golliash, Frank Micheletti and Rubén Ortiz. A moment of thinking about the notions of "present", "to present", "to receive a present", which also involved the audience.


     

    The second part of the seminary took place at the Universidad del Claustro de Sor Juana, in Mexico City on Friday, 9 November 2007 with the participation of  Héctor Bourges, Matthieu Mével and Víctor Viviescas.


    El espacio teatral / El lugar del espectador

    Teatro Arq. Carlos Lazo, Facultad de Arquitectura, UNAM



    El cuerpo no está en el espacio sino que lo habita, decía Merleau-Ponty. En cuanto a teatro es lo mismo: el espectador habita el dispositivo, es decir hace más que sólo estar. Existe una relación obvia entre la organización del espacio teatral y el lugar del espectador (es decir su involucramiento). Hay un vínculo entre lo que el espacio activa y la actividad de cada uno en el espacio. A partir de las escenografías diseñadas para la Noche de Teatro, ¿qué reflexiones concretas surgen en cuanto a la función del espectador en los escenarios contemporáneos?

    29/10/2007 Con los directores participantes a la Tercera Noche de Teatro


    Resistencia y Relación

    Aula Magna, Facultad de Filosofía y Letras



    El sentido del acto de resistencia se desplaza. Resistir no equivale a situarse en oposición a. Consiste más bien en buscar que surjan eventos inesperados; es decir, impropios para entrar en el eje de la intercambiabilidad. Es también tomar en cuenta la necesidad de pensar un vivir juntos que permita estos surgimientos: ¿qué institución (si se entiende por institución el espacio de entrecruce de deseos) inventar? No apostar ya al mismo patrón de felicidad para todos sino hacer todo lo (im)posible para que cada nudo de interacciones pueda desear algo de su desconocido y del impresentable que lo vincula con otros.¿Cómo vincular singularidades distantes sin reducir su diferencia? ¿Cómo vincular para que el lazo así tejido desborde la simple evaluación de la distancia tanto como la suma de las respectivas singularidades? ¿Cómo hacer para que la relación sea el lugar de la otredad?
     

    The round tables about "Resistance and relation" were held in the Aula Magna of the Faculty of Philosophy and Letters of UNAM (México DF), on 16 November 2007 with Héctor Bourges, Jean- Frédéric Chevallier, Ileana Dieguez, Camill Golliash, Marcos López, Matthieu MévelPhilippe Ollé-Laprune and Víctor Viviescas.






    Para realizar la Tercera Noche de Teatro, y la serie de Actividades Teoricas que la acompañaron, Proyecto 3 recibió el apoyo económico de FONCA-CONACULTA, Facultad de Filosofia y Letras de la UNAM, Casa Refugio Citlaltépetl y Teatro Arq. Carlos Lazo.

    To organize the Teoretical Activities around the Fourth Night of Theatre, Proyecto 3 received the financial support of the Faculty of Filosofy and Humanities of the National University of Mexico, Mexican National funds for Culture and Arts, Refugees Writers House of Citlatépetl, Carlos Lazo Ttheatre hall.


    Tags Tags:
  • Comments

    No comments yet

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Add comment

    Name / User name:

    E-mail (optional):

    Website (optional):

    Comment: