• Akashkushum Rochona Kora

    With Fatma Begum, Shibani Bagh, Renu Begum, Anna Dcruze, Parboti K, Sajda Khatoon, Zubaida Niza Artistic collaboration: Madhuri Chaudhuri, Annie Joseph Lighting: Mamata Roy Photos: Marco de Swarte Conception and direction: Jean-Frédéric Chevallier

    Hosted by Ankur Kala, 72B Park Street, Calcutta 22nd to 29th November 2008, at 16:30 and 18:00


    ________________________________

    During four months, Jean-Frédéric Chevallier worked with seven women from Ankur Kala. What they have produced all together, it's a kind of walking performing act. The audience, in very reduce number, is invited to cross different spaces of the training centre and to contemplate, in a very simple way, the presence of the women who are there. In this sense, it's a complete no dramatic proposition. There is no character, no story, no conflict, only a sweet invitation to go on in our life journey. If there is any meaning, it is build by each one in the audience, personally, differently, and from his own feeling. Something a little different from what Calcutta public is used to see.




    ________________________________

    Durant quatre mois, Jean-Frédéric Chevallier a travaillé avec sept femmes d'Ankur Kala. Ce qu'ils ont produit ensemble est une sorte de cheminement-performance. Les spectateurs, en nombre réduit, sont invités à traverser les différents salles du centre de production artisanal et à contempler, d'une manière toute simple, les femmes "au travail" dans ces espaces. En cela, il s'agit d'une proposition fonctionnant hors du drame : il n'y a pas de personnages, pas d'histoire, juste une douce et tendre injonction à la promenade et à la dérive. S'il y a ici un sens, ce dernier est construit par chacun des spectateurs, singulièrement, et à partir de sensations propres. C'est donc un spectacle quelque peu différent de ce à quoi le public de Calcutta est habitué.



    ________________________________

    Durante cuatro meses, Jean-Frédéric Chevallier trabajó con siete mujetes en el centro Ankur Kala. Lo que produjeron juntos es una suerte de paseo-performance. Un numero reducido de espectadores está invitado a atravesar las distintas salas del centro y a contemplar las mujeres obrando en estos espacios.Se trata así de una propuesta fuera del marco dramático: no hay personajes, no hay historia, sólo una suave y tierna inducción al paseo y a la deriva. Si hay sentido aquí serà un sentido construido por cada uno de los espectadores, de manera singular, a partir de sus propias sensaciones y pensamientos. Es entonces una propuesta escénica algo diferente a lo que el público de Calcuta acostumbra ver.




    ________________________________

    ANKUR KALA is a voluntary organisation working in Calcutta, West Bengal, India. Most of the women who come there are victims of oppression and exploitation, forced to shoulder a harsh burden of both domestic and economic needs of their families. They usually have no assets and live in small rented houses in appalling, unhygienic conditions. They come seeking the centres support to break free of the chains of poverty and oppression and to lead lives of dignity and hope. Ankur Kala provides training - and economic and social empowerment - through teaching various vocational skills, functional literacy, small business management and alternative marketing of various handicraft products and food items produced by the centre.
     


    Tags Tags: , ,
  • Comments

    1
    Friday 3rd December 2010 at 06:57

    I am so happy to see this blog,and I hope, you share more interesting Articale,great work

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Add comment

    Name / User name:

    E-mail (optional):

    Website (optional):

    Comment: